Google Translate научился переводить лучше

Начиная с сегодняшнего дня переводчик Google Translate умеет переводить с английского на 8 других (и обратно тоже) наиболее часто используемых в приложении языков значительно лучше, чем раньше. Благодаря новой технологии, названной Neural Machine Translation, программа научилась переводить не отдельные слова, а целые предложения. Теперь вместо дословного перевода, мы вправе рассчитываться на смысловой с учетом правил грамматики.

Система заявлена, как самообучающаяся, следовательно в будущем она станет еще более продвинутой, научиться переводить еще лучше.

Это самое крупное и серьезное обновление Google Translate за последние десять лет. Переводить можно с Английского на Французский, Немецкий, Испанский, Португальский, Китайский, Японский, Корейский и Турецкий. И наоборот. О нас, носителях Русского, увы, отчего-то не подумали. Впрочем, в будущем Google обещает распространить Neural Machine Translation на более, чем сотню других языков.  

Источник
Phone Arena
Теги

Комментарии