Темы: интервью 2011 Гоблин

Дмитрий Пучков-Гоблин. Три года спустя

Иван Волин, info@ferra.ru
Дмитрий «Гоблин» Пучков
Первый раз с Дмитрием Юрьевичем мы встречались в далёком 2005 году, затем — в 2008. Наконец, в ноябре 2011 года мне удалось буквально на пару дней выбраться в Северную столицу, где в одном из неприметных кафе мы на протяжении полутора часов общались на темы о работе, кино, жизни и, конечно же, о технике.

Здравствуйте, Дмитрий Юрьевич!

Категорически приветствую!

Очень рад видеть Вас вновь! Помнится, что в этом же самом кафе мы встречались в 2005 году.

Да, только сидели в другом углу :).

Расскажите, когда у Вас изменились предпочтения в работе и Вы практически полностью покинули компьютерную индустрию? Ведь было немало интересных проектов, которые наверняка было обидно прекращать?

В 2008 году грянул нешуточный кризис и нашу игрушечную индустрию благополучно похоронил. То, чем я занимался в игрушках, просто умерло. Тихо и без криков всё ушло в «он-лайн», а, учитывая специфику игр в интернете, сюжет там роли не играет. Ну и как-то сразу стало очевидно, что заниматься этим уже не интересно. А с «кино» ситуация другая: последние лет 15 занимаюсь им успешно, и кризис ему не мешает. В Голливуде снимают массу отличных фильмов, переводят их у нас отвратительно, дублируют ещё более отвратительно. В результате потребитель получает совершенно иной продукт, далёкий от задумки режиссёров, сценаристов и актёров. Так что без работы не сижу.

Дмитрий Юрьевич Пучков (Гоблин)
Дмитрий Юрьевич Пучков (Гоблин)

Как устроен перевод современного кино?

Сперва нанимают так называемого переводчика. У нас это человек, который смело заявляет, что знает английский язык. Что он знает на самом деле — неведомо никому, ибо наниматели в языках "не очень". Человек, назвавшийся переводчиком, баксов за двести переводит фильм. За ним в дело вступает режиссёр озвучания, который языка не знает вообще, а потому фильмы не смотрит — там ведь ничего не понятно. Режиссёр читает текст, набранный переводчиком по-русски, и умело правит его в соответствии со своими представлениями о фильме. Который он, повторюсь, не смотрел, и о чём он — не имеет понятия. Потом к делу подключаются актёры дубляжа, которые тоже фильм не смотрят — времени нет. Поэтому прибежал актёр на студию, зачитал свои тринадцать реплик так, как ему пояснил режиссёр, и в результате получается дубляж, который не имеет к оригиналу решительно никакого отношения. Другой текст, другие люди, другие интонации, другие смыслы.

Вспоминаем «Тёмного Рыцаря», да?

Афиша «Тёмного рыцаря»
Афиша «Тёмного рыцаря»

Да, отличный пример. «Тёмный рыцарь» собрал в мире миллиард долларов США, коммерческий шедевр. Но когда я посмотрел его в дубляже, сложилось впечатление, что из фильма можно смело выкинуть полчаса бессмысленных диалогов «ни о чём». Потом посмотрел фильм в оригинале и не пожалел, ведь гражданин Нолан (Кристофер Нолан — режиссёр «Тёмного рыцаря», прим. авт.) — режиссёр редчайших дарований и у него все фильмы получаются "как надо". В оригинале фильм — крепчайший монолит, но, "благодаря" чудесному переводу и дубляжу, в России «Тёмный рыцарь» собрал всего 8 миллионов. Собственно говоря, именно благодаря этому фильму было принято решение «попробовать» себя в новом амплуа.

Серьёзно?!

Абсолютно! Можно и далее сидеть в кладовке и наговаривать переводы в одиночестве, но почему бы не порадовать народ? Обратился к людям, которые заведуют кинопрокатом в родной стране, нашёл точки соприкосновения. В результате начал показывать фильмы в живом переводе, и по факту трёхлетней работы могу заявить, что показы проходят, мягко говоря, весьма успешно.
На привлекающие серьёзное внимание фильмы типа «Пипец» или «Рэд», арендуем кинотеатр «Пушкинский». Это самый большой кинозал в Европе, 2030 мест. Набиваем его битком, на входе барыги перепродают билеты по 1000 рублей, а это лучший показатель востребованности.

С показами разъезжаем по городам и весям. В кратчайшие сроки это из развлечения для меня превратилось в серьёзный PR-проект по продвижению и раскрутке очередного фильма. Допремьерными показами охватываем Москву и Питер, выезжаем в регионы. Нами уже «захвачен» Ростов-на-Дону, Новосибирск, Екатеринбург, Уфа, Челябинск. К сожалению, очень далеко уехать непросто, поскольку, как и многое в родной стране, авиация разрушена. Если хочешь слетать в Новосибирск, Екатеринбург и в Воронеж, каждый раз придётся вылетать из Москвы. Получается «Москва туда, Москва сюда», а между городами сложно.

Из Пулково не летает?

Нет, не летает. В общем, не совсем удобно добираться до мест и в связи с этим возникают определённые трудности в показах на всей территории страны.

Ясно. А когда происходит показ, Вы всегда вживую читаете?

Да, всегда. И это не потому, что мне сильно нравится или сильно хочется, просто технически значительно проще читать, чем показывать в записи. Я бы с большим удовольствием записал дорожку в студии один раз и дома пил чай. Представь показ того же «Тёмного рыцаря» два раза подряд — это пять часов непрерывных разговоров.

И нет просвета?

Есть, конечно. Работы ведутся и результаты прошлого года это уверенно демонстрируют — выпустили в дубляже и в моём закадровом переводе фильм «Убойные каникулы». По результатам подсчётов выяснилось, что копии с закадровым переводом собрали в среднем на 30% больше денег, чем дубляж. Собственно, сам фильм собрал три миллиона долларов. Во всём мире сборы — четыре миллиона долларов, из них три — в России. Нетрудно догадаться, благодаря чему. Ну а третьего дня на студии «Нева-фильм» озвучил ленту «Однажды в Ирландии». Этот фильм пойдёт в прокате только в закадровом переводе. Отличный, замечу, фильм.

Можно считать, что такой формат перевода занимает практически основную часть времени?

Ну, не совсем так. На самом деле основное время занимает работа с сайтом www.oper.ru. Возня с сайтом самая «времяпотребляющая».

Кстати, о сайте! Собираетесь дизайн менять? Или белое на чёрном будет и останется?

Неееет! Не собираюсь! Всё должно быть «хардкорно», ведь сейчас таких сайтов нет в принципе, а потому выглядит отменно. Натуральный мастодонт из древних времён, и это прекрасно!

Ну что же, самое время поговорить о жизни в целом. Тем более раз уж мы говорим о сайте, то, читая заметки на сайте, невозможно не заметить Ваших настроений. Я был в Санкт-Петербурге в 2009 году и могу сказать, что город сильно изменился в положительную сторону.

С точки зрения местных интеллектуалов это не так, поскольку по-прежнему висят сосульки, падают... жить не дают...

У меня брат раньше жил на ул.Чайковского и своей машиной расталкивал сугробы перед выездом из подворотни. Так что снега и правда многовато... и его не убирают.

Два года подряд на город обрушиваются аномальные снегопады. Я давно здесь живу, могу сравнивать, так вот такого не видел никогда. Разве что в документальных фильмах про блокаду. Но, объективно говоря, городские службы действительно убирают плохо, и через это жить зимой действительно непросто. Кроме того, выяснилось интересное. Хозяйства дворников, приводящих в порядок наши дворы — «колодцы», ранее были оснащены специальными дровяными печками. Дворник забрасывал снег в подогреваемую ёмкость и талая вода уходила в канализацию. Так было ещё в царские времена и традиция продержалась довольно долго. И тут  выясняется, что наши градоустроители купили какие-то шведские снегорастопительные агрегаты, которые работают на солярке и выдают киловатты тепла. Дескать, растопят всё на свете, только подтаскивай. А потом «вдруг» выяснилось, что они экономически неэффективны — говорят, слишком много солярки жрут. Это загадка, ибо экономных шведов сложно заподозрить в расточительности. Агрегаты, повторюсь, купили, деньги на них потратили. Но оказалось, дешевле грузить снег в самосвалы и везти на Обводный канал, чем и занимались всю прошлую зиму. А потом выяснилось, что платить за вывоз снега нечем. Надо понимать, настолько высока оказалась экономия. Кстати, раньше снег просто вываливали в каналы и никто за это не переживал, а теперь вдруг выяснилось, что это неэкологично. Получается, когда дождь идёт и всё смывает в эти каналы — это экологично, а вот снег вываливать — нельзя. Говорят, Москва-река, вытекающая из города, ниже по течению не замерзает — столько в ней всего. Но у нас не так, у нас очень чисто.

Но в целом полностью согласен — в городе стало значительно чище, глаже, и выглядит приличнее, и заметно, что народ не такой озверевший как, например, пять лет назад. Метро начали копать дальше, новая ветка построена. Автомобильные пробки есть, но я постоянно езжу в Москву и понимаю, что такое настоящие пробки.

«Санитары подземелий», одна из интереснейших RPG на российском рынке
«Санитары подземелий», одна из интереснейших RPG на российском рынке

Хорошо, обратимся к технической части нашей беседы. С компьютерной индустрией завязали окончательно, или всё же есть планы вернуться?

В последнее время всё реже обращаю внимание на компьютерное «железо», так как в игры на ПК играть перестал. Для изучения достижений игрушечной индустрии предпочитаю приставки. В сущности, работаю на ноутбуке, где мне нужен «интернет»,«ворд» да кино посмотреть. А больше, в общем-то, ничего и не требуется.

А как с домашним Hi-Fi? Модернизация домашнего кинотеатра, телевизоры, колонки?

Домашний кинотеатр есть уже очень давно и в нём всё как-то упёрлось в потолок. Опять же, оглушительный рёв монстров и зверская пальба нравится мне, но соседи от такого не в восторге. Никто не жалуется, но совесть надо иметь. Громкий многоканальный звук утомляет, после чего хочется включить обычное «стерео» и в спокойной обстановке слушать любимую музыку.

Главное изменение — новый телевизор Sony, в этом году подарили на день рождения. По качеству изображения он настолько лучше купленного три года назад, что становится грустно. Прогресс — это прекрасно, но столько радикальные улучшения, мягко говоря, бесят — этак каждый год можно всё прошлогоднее выносить на помойку и закупать новое, ибо со старым даже сравнивать неловко.

Все домашние развлечения сосредоточены вокруг ноутбука и телевизора?

Ну, есть ещё приставки. Сам я в них почти не играю, наблюдаю за подростком. Бывают и исключения: вот недавно купил игру Rage, которую сочинил Кармак (Джон Кармак. Идеолог и создатель таких игр как Doom, Quake. — прим.авт). Надеялся как следует пострелять, но был жестоко разочарован. Понятно, что Кармак тут не при чём, сюжет сочиняли нанятые сценаристы. Но получилось не очень, могу только руками развести и спросить: «Это что такое?!». Ожидал привычных зверств, а ничего нет. Играть можно только на «найтмере» («nightmare» (англ.) — дословно «кошмарный» уровень сложности — прим.авт.), ну и в целом управление «геймпадом» бодрости игре не добавляет, всё получается медленно.

Джойстики не нравятся?

Если речь идёт о Gear of Wars, проблем нет. Там игра и управление заточены под консольные «геймпады», это пример, когда разработчики думают о том, что они делают. От игр iD Software ждёшь несколько другого.

p_goblin2

Раз уж мы заговорили о приставках и играх, то начну издалека — перестали ли Вас ассоциировать с Главным пиратом?

Не знаю. Интерес к тому, что пишут встревоженные дети на форумах торрентов, утратил давно. Ситуация меняется радикально. Не так давно по ОРТ показывали «тряпочные» копии, а сегодня в локальных сетях лежит просто всё. И что-то никто не парится, все счастливы.

Есть какое-то мнение относительно того, насколько «пиратство» вредит официальным продажам?

Заезды по городам и весям позволяют сравнить, что происходит здесь (в Питере) и в других местах. Если, например, в Москве продажи DVD падают уже практически отвесно, то в регионах пока что не так. В первую очередь это связано с низкой скоростью Интернета. У пользователя нет технической возможности скачивать большие объёмы, и тем не менее, там тоже народ не теряется и все друг с другом обмениваются. Представь себе подарок в виде террабайтного «винта» (жёсткого диска — прим.авт.), на котором умещается шкаф DVD любимого кино. Также нужно понимать, что далеко не все являются счастливыми обладателями телевизоров с большими диагоналями c поддержкой HD или Full HD. Это значит, что хорошо «пожатый» (закодированный с компрессией видеопоток — прим.авт.) файл прекрасно смотрится на маленьком телевизоре, которые куда более популярны в регионах, чем в крупных городах.

А кроме того, у граждан должна быть альтернатива. Во-первых, прихожу я сейчас в магазин, а там стоят отечественные Blu Ray диски по 1280 рублей. Это почти 40 долларов... это что такое? Мне не кажется, что у наших граждан настолько безмерные зарплаты, что они могут позволить себе покупать такие фильмы. Во-вторых, где доступность электронного контента? Где я могу легально скачать нужный фильм? Нигде. А в результате этих мудрых действий по захвату всех денег сразу выросло поколение, которое вообще ни за что платить не будет. Никогда. Вообще. Все люди, которые раньше скачивали бесплатно, они и сейчас всё будут скачивать бесплатно — просто из принципа.

А вот и главный вопрос о пиратском размахе. Как относитесь к ценам на консольные игры и игры в целом?

Честно говоря, судить сложно: я уже не молодой и, как говорил ранее, играть практически перестал. Но судя по тому, что приходится читать, напрашивается вывод, что игры для приставок очень дорогие. Но тут есть один момент, который многие игнорируют. Есть игры дорогие, качественные... пусть дорогие, но ты купил и тебе нравится. А когда ты накупил и отыграл, от многого хочется избавиться. Так возникает вторичный рынок, где цены значительно ниже, а выбор — широк. Главное — наличие выбора. Новое — дорого, не новое — дёшево, а ты уже по деньгам определись, что брать.

Ведёте ли Вы какие-то параллельные проекты? Или времени уже вообще ни на что не остаётся?

Вообще ничего не успеваю, практически всё свободное время уходит на что-то другое, что «проектом» назвать нельзя.

p_goblin3

Сильно ли выросла команда «Тупичка» за последние годы?

Практически никак. По-прежнему работаем вдвоём: есть я и есть директор, который занимается финансами. Есть админ, который рулит сервером и живёт за кордоном, поэтому я его не вижу. Есть люди, которые время от времени пишут новости на чистом энтузиазме.

С переводами игр — всё. Денег уже никто не предлагает?

Дело не в том, что кто-то предлагает. Перевод серьёзного фильма — это примерно тридцать страниц машинного текста. Тридцать страниц — это не так много, как может показаться. В нормальном режиме перевожу десять страниц в день, так что за три дня фильм готов. А если взять, к примеру, второй Fallout, в котором полтора мегабайта txt-файлов, то поневоле задумаешься — в чём смысл? Деньги за это платят с моей точки зрения несерьёзные, а объём работ колоссальный. Да и зовут меня не потому, что я отличный переводчик, а потому, что я — это я.

Течение изменилось и Вы последовали за новыми идеями :)

Судьба играет человеком, а человек — играет на трубе! В игрушках было хорошо! Я бы даже сказал, просто здорово, лучшие годы жизни. Однако всё тихо «померло» в кризисе 2008 года... Подозреваю, мир не увидит третьих «Санитаров» (игра "Санитары Подземелий" — прим.авт.). Увы.

А съёмки фильмов? Помните, Вы рассказывали про «Зомби в кровавом угаре»? Чем закончилось? Всё остановилось?

Там тоже всё немного не так, как может показаться снаружи. Есть специфические аспекты отечественного кинопроката. Самое денежное кино снимают где? В Голливуде! Поэтому если у вас есть кинотеатр и там в день проходит десять сеансов, то лучше всего на все десять поставить голливудского «Аватара». Фильм гребёт деньги как экскаватор и люди заняты бизнесом, а не продвижением искусства в массы. Продвижение искусства возможно только при свирепом тоталитаризме. Так что сейчас ты приходишь и говоришь: «Вот у меня фильм». Тебе в ответ:«Очень интересно, Вы такой молодец! Но у нас сейчас «Аватар»...». Таким образом получается, что можно вбухать миллионы баксов и ничего не получить взамен. У нас ведь как: за четыре миллиона долларов снимаем, на миллион долларов рекламируем. А потом в прокате собираем пятьсот тысяч, делим их пополам с прокатчиками, плюс ещё по мелочам, итого хорошо если получаем на руки двести. Всё, завершили прокат, практически пять миллионов — коту под хвост, сгорели в костре амбиций и тупизны. Заниматься подобными вещами, увы, не могу. Хорошо, когда деньги казённые — потратил и забыл. А когда свои — энтузиазм проходит очень быстро. Увы.

Какие перспективы для нашего кинематографа Вы видите? Или пока не изменится ситуация круговой поруки? Может быть, есть примеры вменяемого кино?

На мой взгляд, главный успех нашего кино в том, что... Нет, не так. Давай вспомним, какое кино было сильно популярно в Советском Союзе? На ум приходят такие ленты, как «Иван Васильевич меняет профессию», «Джентльмены удачи», «Мимино», «Осенний марафон», «Жестокий романс». Эти фильмы объединяет то, что в них нет ничего, кроме историй про людей. Там даже декораций особых нет. Получается фильм недорогой, но настолько интересный и востребованный, что до сих пор смотрят с удовольствием. Даже боевики типа «Пиратов ХХ века», он тоже про людей.

Утомлённые Солнцем 2
Утомлённые Солнцем 2

Поэтому любые попытки снять «Обитаемый остров» изначально обречены на провал. Это территория Голливуда, где «Пиратов Карибского моря» снимают гораздо лучше, бодрее и веселее. Вот такое кино снимать не надо, результат известен ещё до начала съёмок. И «Утомлённых солнцем» снимать не надо. С этим фильмом получилось вообще нехорошо, так как идейный посыл сугубо претит мнению населения страны, так как оно (население) решительно отвергает любые попытки извратить историю. Поэтому рассказы про заградительные отряды у народа понимания не встречают.

Рядовой зритель мыслит так: мой дедушка не сидел в штрафных батальонах, ему в спину не стрелял заградотряд, мой дедушка — герой и мчался в атаку сам. А то, что он при этом кричал «За Родину, за Сталина!», так это значит только то, что вот такой у меня был дедушка, живший в то непростое время. Ему там виднее было, что кричать. Я ему в этом вопросе не судья. Я могу только сказать ему спасибо за то, что он ушёл на фронт добровольцем, а с войны не вернулся.

А любые попытки опорочить память предков встречают ожесточённое сопротивление сознания. И это очень хорошо заметно специалисту, ибо когда Никита Сергеевич в ходе рекламной кампании тридцать раз в месяц появляется в разных передачах на телевидении, это кое-что значит. Никита Сергеевич в нашем кино до недавних пор был как гранитный утёс в плещущемся море известного продукта, он умеет снимать кино. Он прикладывал серьёзнейшие усилия для продвижения продукта. Ведь рекламой увешана вся страна, телевизор не затыкается, а народ на фильм не идёт. Почему так? Опыт подсказывает, что такого не может быть, промывание мозгов всегда работает отлично! А не надо поганить память предков. Ибо именно поэтому такое отношение населения к творению. Наверное, автор какую-то не ту ноту взял, коричневую. Вот и результат.

А где же кино?!

Всё кино сейчас в телевизоре. Там массово снимают сериалы. Они, конечно, не блещут оригинальностью и качеством, но это кузница кадров. Там учатся правильно ставить свет, работать с камерой, а самое главное — как с определённым бюджетом сделать что-то более-менее приличное. Большинство проектов уходит в нехорошее и унылое, но при этом что-то и получается. И «кузница» оказывается капиталистической. Это когда тебя за свои деньги будут вертеть и так, и сяк, и ты не будешь, как Тарковский, мол «мне не понравилось», давайте ещё два бюджета, я буду заново снимать. Не прокатит, выгонят. И вот они тренируются на сериалах, снимают всякое. С одной стороны, может вылезти страшный урод и, скорее всего, он вылезет, а с другой стороны, получается и нечто дельное.

Как долго будет происходить переход количества в качество? Сериалы, конечно, можно делать бесконечными,а фильмы?

Не последнюю роль в становлении современного кинематографа играет государство, которое считает своим долгом спонсировать тех, кого считает нужным. На мой взгляд, это неправильно. Есть разные примеры, вот, например, есть телестудия «СТВ». Когда я впервые с ней столкнулся, с удивлением узнал, что все перестроечные фильмы, которые мне нравятся, почему-то сняли у них. Вообще все. Весь Балабанов, «Мама, не горюй!» и так далее. На мой взгляд, таким студиям деньги можно давать смело. А государство деньги даёт всем, например, Фёдору Бондарчуку. Он снял «Обитаемый остров», сейчас по стопам Михалкова снимет «Сталинград». Зачем государство даёт деньги на это — неясно.

И почему это происходит?

Вот бы узнать!!! (Дмитрий Юрьевич смеётся — прим. авт.) Если у нас капитализм, ищи деньги для своих творений у капиталистов. Не надо ждать, когда государство выдаст без необходимости возврата. Иди, ищи! Не дают денег? Садись, пиши сценарии, продавай их, это значительно менее затратно. Опять не дают денег? Ну вот такой капитализм. Ведь ты как творец жаждал его прихода? Вот он, пользуйся. Государство тебе ничего не обязано, оно инвалидов, пенсионеров и солдат толком содержать не может. А тут давай ещё на каких-то левых балбесов деньги тратить. Спрашивается, зачем?

Если уж совсем невмоготу, то можно провести всенародное голосование и пусть граждане скажут: хотят ли они, что бы Бондарчук-младший и Никита Сергеевич Михалков снимали свои фильмы за государственный счёт? Окажется, что большинство скажет «нет», это значит, деньги давать не следует. Хотели капитализма? Добро пожаловать.

Пытались найти спонсоров на свои проекты?

Нет, не пытался. Зачем? Съёмка давно перестала быть чрезвычайно дорогим увлечением. Покупаешь себе Canon 5D Mark II, к нему три объектива, и всё — готова студия. «Пятак» снимает лучше, чем камера Sony, причём намного лучше! Матрица здоровая, объективы дорогие и хорошие, только звук пишет неважно. Но с этим легко разобраться.

Все резко бросились снимать видео на фотоаппараты. Например, в фильме «Брестская крепость» ряд кадров снят на «пятак» и никто не заметил «подвоха». В результате всё радикально подешевело, не надо плёнку проявлять... вообще ничего не надо. Есть компьютер и 5D — добро пожаловать в волшебный мир кино.

О компьютерах. Вспоминаем родную кладовку и микрофон. Как обстоят дела с компьютером? Не перебрались на Apple?

С Apple задружился, но перебрался не полностью. В наличии Macbook Air, iPhone и два iPad. Изделия специфические. Все говорят о том, что интерфейс интуитивно понятный, но лично мне как-то не очень понятно. Например, догадаться, что для переключения языка нужно вместе с «комманд» (CMD клавиша на MacBook — прим.авт.) нажать пробел — для меня невозможно в принципе. Обращение с файлами, когда две программы для чтения pdf видят только те файлы, которые «загружены в них» — никакой логикой объяснить невозможно. Зато выглядит всё отлично! Всё красочное, но нужно прикладывать усилия к изучению, потому, что всё не так, как в Windows. Но и не могу сказать, что Apple хуже чем что-то, просто другое. В целом пользуюсь, красивый!

Ещё один «традиционный» вопрос. Canon, Nikon или Sony? Или ещё что-то?

Вопрос, на мой взгляд, религиозный. Так получилось, что Canon первый сделал зеркалку по вменяемой цене. Купил тушку, накупил оптики и пошло-поехало. Теперь сменить практически нереально. На данный момент Canon 5D Mark II, полный набор оптики. С обладателями «никонов» общаюсь с интересом, показывают всякое, очень интересно. Однако пока не вижу причин, которые побудили бы на замену аппарата.

Как сейчас обстоят дела с книгописательством? Раньше был интерес, а сейчас? Не пишете?

Книжки издают издательства. Последние три книги само издательство отбирало тексты с сайта, компилировало, готовило, печатало, продавало. Каждая книга выдержала по несколько тиражей, продавались отлично. Что там в настоящий момент — не знаю, ни времени на это нет, ни сил. Недавно увидел в продаже очередное издание книжки «Мародёр» (книга автора Беркем аль Атоми — прим.авт.), где на задней обложке расположен мой отзыв о том, что книжка хорошая и её стоит прочесть. Так что, наверно, помнят.

Книжки, они же невыгодные. Начинающему автору предлагают смешные гонорары по 300-400 долларов США, что, мягко говоря, даже не смешно. Если ты яростный графоман и для тебя важен сам факт выхода книги — это одно. А если ты надеешься с книгописательства забогатеть — это совсем другое. Графоману могу порекомендовать начать писать на собственный сайт — тексты дойдут до людей значительно быстрее. Жаждущим разбогатеть лучше идти в чиновники, разворовывать бюджет — это значительно надёжнее. Писательство в коммерческом смысле — бесполезная трата времени.

Возвращаясь к переводным материалам. Помнится, раньше Вы переводили сериалы и их даже показывали по телевизору. Как обстоят дела сейчас? Ведь, кроме наших сериалов, на каналах пока ещё показывают и зарубежные.

Телеканалы зарабатывают деньги совсем с другого, например, с рекламы. И по этой причине никакое качество переводов никаким боком никого не интересует. Руководство каналов иностранных языков не знает, сериалов не видит и доверяет мнениям ближнего окружения. И так получается, что когда лично Парфёнов, после «Намедни» вещает, что мол, обратите внимание — сейчас состоится показ сериала «Сопрано», никто не задумывается о том, что этот сериал не предназначен для семейного просмотра. Ну и переведён он, понятное дело, как «Криминальное чтиво». Матом ругаться нельзя, а вот сцены анального секса и простреливания голов — в наличии, вопросов не вызывают. В результате «Сопрано» по НТВ никто не смотрел, потому что «умело» перевели и «умело» показали. А раз нет рейтингов, то зачем покупать? Не будем!

Им выгоднее снимать своё и показывать свои сериалы, ибо за телепоказы никому платить не надо. А с западными сериалами у нас вообще печально. Вот «Lost», который показывали на ОРТ, он «выстрелил». Мне подобные не нравятся, смотрел из любопытства — как снято, что привлекает зрителя и так далее. Исключительно профессиональный интерес. Остальной западный продукт у нас большого успеха не имеет. Ибо неправильно подано, плохо переведено и, наконец, не может заинтересовать телевизионную аудиторию.

А как же кумир молодёжи — Доктор Хаус?

Популярный в народе Хaус
Популярный в народе Хaус

Доктор Хаус — это, на мой взгляд, образцовый подросток, который самый умный и всех шлёт в неизвестном направлении, на известном месте крутит и всегда безусловно прав. Следовательно, подростки в восторге, а потому идёт успешно.

А вот у нас перспективные сериалы — сплошь про уголовщину, это «Зона», это «Глухарь». Что показательно, «Глухарь» хотя бы не про конченых уродов, а имеет некоторое приближение к приличным людям, что не может не радовать.

Кстати, будут ли ещё какие-то переводы?

Мы сейчас договариваемся и до Нового года, надеюсь, выпустим один DVD, а потом сразу второй. Если хорошо пойдёт, значит пойдёт. Ситуация, когда большинство поклонников так называемого творчества не может попасть на спецпоказы, лично меня угнетает, а потенциальных зрителей — откровенно бесит. Но наладить регулярный выпуск DVD, увы, очень и очень непросто.

Неужели прокатчики не понимают, что на этом тоже можно заработать?

В двух словах объяснить невозможно, но там не «злая воля», а особенности административного устройства. Договариваться надо не только с нашими, но и с зарубежными партнёрами. А это разные законы, разные условия, разные подходы — бесконечная вереница вроде бы незначительно, но собранных воедино трудно решаемых проблем. Например, для легальной организации продаж контента через интернет нужно пройти «все муки ада», ибо нигде это толком не налажено и никто не знает, как сделать правильно. Но я стараюсь.

Расскажите, есть ли у вас какой-то анонс интересного проекта?

Честно говоря, с трудом хватает времени на ролики о кино. Сделал несколько роликов про «железки» с точки зрения рядового пользователя. Например, сделал ролик про терминал для Skype от Asus. Такой видеотелефон.

«Скайпфон» терминал Asus SV1 для работы с сетью Skype
«Скайпфон» терминал Asus SV1 для работы с сетью Skype

Продвинутым пацанам такое не надо, но масса народу строчила радостные отклики: дескать, купил пожилым родителям — старики не нарадуются, всё так просто и так удобно, благо прибор оснащён ровно одной важной кнопкой.

Однако не всегда удаётся извлекать деньги из всего, что нравится делать. А, будем откровенны, было бы неплохо.

Если делать как следует, нужны время и деньги. С деньгами проблем нет, есть серьёзные проблемы со временем. Кроме работы хочется книжки почитать, кино посмотреть, съездить куда-нибудь. С книжками стало особенно непросто, на них времени не хватает катастрофически. Кстати, как-то раз ко мне в гости зашёл один знакомый. Долго и мрачно разглядывал вереницы книжных шкафов, потом задал вопрос: «Это всё твои?», отвечаю: «Да, мои». Пауза. «И ты все их прочитал?»... Я слегка подрастерялся, но ответил что да. Тут он метнулся к полке, выдернул книжку наугад и с нескрываемым злорадством спросил: «А вот эта — про что?!» Уел, короче, мастерски вывел на чистую воду.

Так что возвращаясь к проблеме времени, у современного человека времени ни на книги, ни на разные проекты не хватает...

Положительно относишься к простоте?

Строго положительно. Времени на чтение трёхтомных мануалов тоже нет. Но больше всего смотрят ролики про кино. Кроме того, отлично идут ролики, где я зачитываю интересные литературные произведения. На большее пока не хватает, но сейчас работаю над одной идеей.

Как-то шёл я по Литейному, привычно зашёл в «Академкнигу», и вижу академическое издание произведения Радищева «Путешествие из Петербурга в Москву», всего за 50 рублей. Я тотчас «вкогтился», принялся читать. Странные взгляды гражданина Радищева меня изумили, получалось, он был первый русский диссидент. Книга с богатыми приложениями и с пояснениями, которые читать намного интереснее, чем само произведение. Внезапно из пояснений узнал, что Радищев был начальником Петербуржской таможни. Невозможно такое представить, чтобы чиновник такого калибра «макнул перо в навоз» и принялся разоблачать царицу... В голове у него было всё весьма непросто. За крамольные мысли, высказанные в книге, его немедленно репрессировали — приговорили к смерти, но Екатерина заменила смерть десятилетней ссылкой. Загнали автора «за Можай», потом император Павел его реабилитировал и вернул. Радищев вернулся, посмотрел вокруг и понял, что ничего не улучшается, затем в лучших традициях выпил яду и умер. Его похоронили на Литераторских мостках (скрыв факт самоубийства, подложили самоубийцу к честным православным гражданам), но могилу в лучших российских традициях потеряли. А может, целенаправленно уничтожили, ибо самоубийц хоронить надо в другом месте. На церкви висит табличка, что где-то тут похоронен Радищев и тут же мы его утратили. А совсем недавно Радищеву подогнали памятник от Питерской таможни.

И пришла мне в голову идея, что неплохо бы проехать по маршруту и заехать в те места, где бывал Радищев. В конце концов оседлал автомобиль и помчался из Петербурга в Москву, снимая путешествие на камеру GoPRO, которая создана для всяческого экстрима и может крепиться к шлему, лыжам и так далее. За счёт того, что камера широкоугольная, её практически не трясёт.

Камеру умело приладил на капот, планировал ставить сверху, сбоку, возле колеса, на бампер и так далее. На всякий случай привязал верёвочкой к дворнику. В паспорте написано, что присоска держит на скорости до 350 километров в час, но всё равно привязал. Вскоре пошёл дождик и автоматически заработали дворники. Изделие немецкого автопрома оторвало мега-присоску с одного рывка, камера весело запрыгала по дороге и вылетела на разделительную полосу. Водонепроницаемый боксик поцарапался, пришлось его разобрать, после чего камеру был вынужден устанавливать только в кабине. В результате адские операторские решения не состоялись, но по итогам заезда делаю, если можно так выразиться, фильм. Сижу это я, как обычно, за столом, и в промежутках между дорожными пейзажами рассказываю про Радищева и про места, где мы с ним побывали. По мере готовности буду выкладывать.

После беседы. Иван «neons90» Волин и Дмитрий «Гоблин» Пучков
После беседы. Иван «neons90» Волин и Дмитрий «Гоблин» Пучков

Большое спасибо!

Пожалуйста! Приезжай ещё!

 

Наша поездка в Санкт-Петербург прошла без особых проблем и скорее всего, мы скоро вернёмся туда, но уже по другим делам. Дмитрий Юрьевич был как всегда прекрасен, яростно шутил и демонстрировал абсолютную живость и трезвость ума, чем всегда привлекал думающую аудиторию поклонников :-)

Дорогие читатели, если у вас есть какие-то вопросы к Дмитрию Юрьевичу, вы можете оставить их в комментариях к статье. Уверен, что смогу передать их адресату :-)

Поделиться:
Увидел опечатку? Выдели текст и нажми Ctrl+Enter
  • 1
    technick123 346847 06.12.2011 10:10
    Тема Южного Парка не раскрыта )
  • 2
    Mikhail Paniushkin 346850 06.12.2011 10:36
    Эх, кстати, да. Зато тема Canon-Niko-Pentax раскрыта
  • 3
    chimr 346857 06.12.2011 11:01
    Ну вот, хоть что-то действительно интересное мелькнуло, молодца, Иван.
  • 4
    DVDshnik 346866 06.12.2011 11:56
    Хм, теперь-то мне понятно - почему стараюсь в импортных фильмах слушать дорожку на английском языке с английскими же субтитрами по возможности.

    Кстати, в Питере я 6 лет прожил, в его реинкарнации, называвшейся Ленинградом, причём бОльшую часть времени на улице Плеханова, в самом центре города то бишь... Но почему-то сосульки на бедную мою голову тогда не падали, и снежные непроходимые сугробы проходить не мешали.
  • 5
    Loco. 346879 06.12.2011 16:33
    Хорошее интервью, интересно было почитать. Спасибо!
  • 6
    Egor100 346895 06.12.2011 18:48
    А все же Pentax рулит больше :smile: По совокупности возможностей.
  • 7
    SorrowSeer 347014 07.12.2011 19:11
    Приветствую.

    В своё время было сказано о том, что если не удастся издать "Правда о 9 Роте" на ДвД, то фильм будет выложен на просторы Мировой Паутины для свободного просмотра всеми интересующимися. Насколько мне известно, этого не произошло.
    Соотв., вопрос: планируется ли "Правда о 9 Роте" в свободном доступе?

    P.S. Мне 25 (почти).
    P.S.S. Я в курсе, что есть одноимённая игра на ПК.
  • 8
    Loco. 347085 08.12.2011 01:25
    А в чём суть, если правда о 9-ой роте и так известна, во всяком случае чем всё закончилось на самом деле, известно?

    Неизвестны или расходятся мнения только по некоторым деталям.

    Или вам нужен именно фильм, а не сама правда?) Может я не так понял

  • 9
    swr701 347097 08.12.2011 04:02
    А о чем собственно речь? О фильме, я его мельком просмотрел, или о действительных событиях?
  • 10
    Morpheus 347222 09.12.2011 02:54
    С удовольствием поработал бы с этим Человеком...
    Иван, спросите при случае,или есть возможность связаться с Дмитрием Юрьевичем?
  • 11
    Winwars 347373 11.12.2011 02:39
    Интересно, что это за такой стиль статьи, где почти все типичные (для ресурса, типа "Ферры") жаргонизмы обязательно "переводятся"? Или в будущем за каждым словом вообще - будет статья из толкового словаря, а в конце сложноподчинённого предложения - вариант для совсем тупых, из трёх слов? Плюс - комикс для "совсем афроамериканцев"...?
  • 12
    Mikhail Paniushkin 347399 11.12.2011 15:30
    Это статья на любую аудиторию, вот и есть перевод
  • 13
    NeonS90 347498 12.12.2011 18:46
    На самом деле я старательно перевожу все жаргонизмы, так как читатель бывает разным. Некоторые могут и не понять, уже были прецеденты с письмами и не хочется повторений. Вот и всё.
  • 14
    Wolker 347507 12.12.2011 21:32
    Winwars - А чем собственно не устраивает наличие "перевода", это огромнейший + в копилку ferra.ru. Меня например бесит когда (к примеру в обзорах "для всех" акустики сыпят жаргоном через каждое слово, лазишь по всему интернету читаешь что это такое, а не статью. Далек я от звука... :smile:.)
  • 15
    NeonS90 347514 12.12.2011 22:42
    Очень хотелось ответить в стиле Дмитрия Юрьевича, но не буду. Пояснениям к "странным" и английским терминам быть, так лучше для всех.
  • 16
    svor2010 347538 13.12.2011 06:23
    Почти ни одного перевода "не заметил", вообще никак не среагировал (в смысле отрицательно) на замеченные. Это совсем никак не отражается на статье.

    Интервью с нарастающей нарастающей скоростью чтения.

    Посмотрим (обязательно) Радищева.

    Объём интервью - очень большой.

    «Скайпфон» нужен в формате nano iPod. А вообще то Asus - просто молодцы.


    Михалкова не смотрели, возможно, потому что он забрал себе руководство росийским кино, ну а дальше по нарастающей вплоть до мигалок. А "утомлённые солнцем" - смотрят? По моему - да! И "Цитадель" я ждал очень долго. Со временем оценят, наверно через долгое время.

    Что касается перевода в кино. Есть такой фильм "Гладиатор". Посмотрел его у брата дома, на пиратском ДВД, приехал в Росиию, купил на День рождения близкому мне человеку официальный диск (кроме самого фильма ещё и очень большое количество материала). Включили, посмотрели - ужас: совершенно другая "тональность" и если бы не видел тот пиратский вариант, вообще бы не захотел бы смотреть - такого перевода и смыслового направления можно было бы "пожелать" в рабском обществе. Наверно этого и добивались.


    ))) а почему два iPAD? И были бы третий и четвёртый? Какие? новые iPad3?

    "Телеканалы зарабатывают деньги совсем с другого, например, с рекламы. И по этой причине никакое качество переводов никаким боком никого не интересует." !!!!! +1.

    " ... Так что сейчас ты приходишь и говоришь: «Вот у меня фильм». Тебе в ответ:«Очень интересно, Вы такой молодец! Но у нас сейчас «Аватар»...». Таким образом получается, что можно вбухать миллионы баксов и ничего не получить взамен ... " А как по поводу обратного перевода и выставить фильм в Европе, на тех же DVD или блурее?


    " ... Главное изменение — новый телевизор Sony, в этом году подарили на день рождения. По качеству изображения он настолько лучше купленного три года назад, что становится грустно. Прогресс — это прекрасно, но столько радикальные улучшения, мягко говоря, бесят — этак каждый год можно всё прошлогоднее выносить на помойку и закупать новое, ибо со старым даже сравнивать неловко ... " +100500 )))))! Вот на этом и завершу свой хронометраж очень хорошего интервью. Уверен, там материала было более чем "высыпали". И если не ошибаюсь - пожалуйста, печатать всё, за  "поймут/не поймут" беспокоиться (так думается) не надо))).  Спасибо.

    P.S. Все полёты через Москву? Так может организуете встречу и перекрёстное интервью в редакции, по поводу выхода фильма о Радищеве?,  нарушите традицию многолетних перерывов между встречами?
  • 17
    Wolker 347863 14.12.2011 22:41

    Очень хотелось ответить в стиле Дмитрия Юрьевича, но не буду. Пояснениям к "странным" и английским терминам быть, так лучше для всех.


    У меня три вопроса:


    1) Это собственно кому вы хотели ответить в стиле Дмитрия Юрьевича?
    2) Зачем повторили одно и то же? В предыдущем сообщении быть "переводу" уже было сказано.....

    3) Зависит от ответа на первый вопрос   :smile:










  • 18
    Loco. 347883 15.12.2011 03:00
    Wolker, по поводу первых двух вопросов - если почитать внимательно, то там всё ясно. Попробуйте.

    А третий вопрос... Вот из-за него я бы на вашем месте насторожился :smile:
  • 19
    Wolker 348032 15.12.2011 21:15

    Wolker, по поводу первых двух вопросов - если почитать внимательно, то там всё ясно. Попробуйте.
    А третий вопрос... Вот из-за него я бы на вашем месте насторожился :smile:

    Ну, просто если принять во внимание что сообщение написано без конкретного обращения и сразу после моего - немного насторожило  - решил все таки уточнить   :smile:
    А в третьем вопросе ничего страшного нет   :biggrin:

Мобильное приложение