Наука и технологии1 мин.

Теперь Яндекс Браузер при переводе видео с ин.яза передаёт оригинальные голоса и интонации

Благодаря нейросети
Яндекс Браузер получил обновление функции перевода видео во время просмотра

Яндекс Браузер запустил новую технологию перевода видео, которая делает англоязычные ролики максимально похожими на оригинал. Нейросети анализируют голос, интонации и тембр героев видео, а затем воспроизводят их на русском языке, сохраняя естественность звучания. Разработчики обучили модель на сотнях тысяч аудиопримеров, что позволило достичь высокой точности передачи эмоций и особенностей речи.

Новый перевод особенно впечатляет в роликах, где важна речь участников — выступлениях, скетчах и публичных заявлениях. Теперь герои видео звучат так, словно сами говорят по-русски. В дополнение к этому, модель на основе YandexGPT не только учитывает стилистику речи, но и точнее передаёт её смысл, делая перевод более естественным. По результатам международного тестирования DiBiMT, эта технология признана лидером среди аналогов по качеству перевода с английского на русский.

Функция перевода уже доступна для роликов на YouTube, VK Видео, Дзене, Rutube и в поиске Яндекса. Активировать её могут все, кто вошёл в аккаунт через Яндекс ID. Переключение на переведённый звук происходит через панель управления, которая появляется во время просмотра.

Источник:Яндекс