В России создали нейросеть для перевода с русского на бурятский
Она станет основой для онлайн-переводчика/imgs/2024/05/31/07/6485914/6d3cd44c2bdb25463f7c0284436faab7f599e4ba.png)
© Ferra.ru
Бурятский язык считается малоресурсным, что осложняет создание параллельного корпуса данных для перевода. В интернете можно найти лишь электронные словари или разговорники. Молодежь все меньше интересуется сохранением бурятского языка, что подтверждает снижение числа владеющих им, согласно переписи населения России, отметили в пресс-службе.
Разработчика Дария Батурова создала параллельные корпуса для русско-бурятского и русско-монгольского перевода, состоящие из текстов и их переводов. Она обучила две модели перевода и сравнила их с существующими аналогами, выяснив, что одна из них показала лучшие результаты.
В будущем планируется создать сайт с русско-бурятским онлайн-переводчиком, который будет полезен для носителей языка, изучающих, исследователей и всех, кто заинтересован в сохранении бурятского языка.