Опубликовано 24 октября 2011, 16:15

Интервью с разработчиком The Lord of the Rings: War in the North

Буквально только что отгремевший «Игромир-2011» продемонстрировал немало интересных и перспективных игровых проектов различной жанровой принадлежности. Среди них был представлен новый слэшер с элементами RPG по бессмертной вселенной Толкиена, ожидаемый множеством игроков по всему миру. Специально для тех, кто считает дни до появления на прилавках магазинов новой страницы история Средиземья, ferra.ru в лице Елизаветы Шиловой взяла интервью у одного из разработчиков «Lotr: War in the North».
Интервью с разработчиком The Lord of the Rings: War in the North

Е.Ш.: Здравствуйте. Представьтесь, пожалуйста.

J.O.: Конечно. Меня зовут Джейсон Оландер, я главный дизайнер компании «Snowblind Studios».

 

The Lord of the Rings: War in the North

The Lord of the Rings: War in the North

Е.Ш.: Расскажите вкратце о грядущей игре по вселенной Властелина Колец.

J.O.: «The Lord of the Rings: War in the North» — игра жанра action-rpg, ориентированная преимущественно на режим совместного прохождения. Одной из ее особенностей является очень жестокая и кровавая боевая часть, что соответствует миру Толкиена и особенно фильмам. Мы написали совершенно новую историю, основываясь непосредственно на книжной трилогии.

 

The Lord of the Rings: War in the North

The Lord of the Rings: War in the North

Е.Ш.: Кажется, игра будет разворачиваться как раз в период Войны за Кольцо? Каким же ветром героев занесет к западу от Мглистых гор? Неужто они дезертиры?

J.O.: Да, история начнет развиваться в то же время, когда Братство Кольца отправится на юг. Вы посетите знакомые по книгам и фильмам места — Бри, Ривенделл, где вы даже повстречаетесь с Братством. В то время как они начнут свой поход на юг, вы начнете свой, на север.

Е.Ш.: Игра будет включать в себя элементы слэшера и RPG. Чего, все-таки, больше?

J.O.: В игре очень много экшена, чьей особенностью станут крайне жестокие битвы. При этом у нас весьма разветвленная система умений, которые игрок развивает по ходу действия, приобретая новые навыки, боевые и не только.

 

The Lord of the Rings: War in the North

The Lord of the Rings: War in the North

Е.Ш.: Похоже, игра продемонстрирует нам море крови и горы мяса. Не очень типично для мира Толкиена, скорее, напоминает «Ведьмака» Сапковского. Как, по вашему мнению, скажется такое нарушение канонов на принятие игры поклонниками именно Толкиена?

J.O.: Ну, Толкиен все же описывал в своих книгах битвы весьма подробно и с немалой долей жестокости. И мы хотим придерживаться духа Толкиена, так же, как и Питера Джексона, наглядно демонстрировавшего в своих фильмах войну с самых ее темных и жутких сторон.

Е.Ш.: Расчлененка, если уж она в наличии, должна быть красивой. Будут ли эффектные приемы, повторы в «рапиде» и тому подобные зрелища?

J.O.: Повторов у нас не будет, но зато в битве, когда вы перейдете в специальный режим, который мы зовем героическим, время вокруг вас замедлится. Вот тогда-то камера и продемонстрирует вам, красиво и в замедленном режиме, например, отсечение головы.

Е.Ш.: Это будет происходить автоматически или игроку надо будет специально предпринять для этого какие-то действия?

J.O.: Да, надо будет выполнять некоторые действия.

The Lord of the Rings: War in the North

The Lord of the Rings: War in the North

Е.Ш.: А от какого источника в игре будет больше — от изначальной, книжной вселенной, или от кинотрилогии? Все-таки они значительно отличаются и у каждой из них есть свои поклонники.

J.O.: На самом деле нам очень повезло: у нас есть лицензии игры как по книгам, так и по фильмам, так что мы могли взять визуальные образы героев из кинотрилогии, а их характеры и истории — из книг. У нас собрано лучшее от обоих источников.

Е.Ш.: Три классических героя — эльф-лучник, человек волшебник и гном-воин. Вы решили последовать классике фентезийных игр или же эти герои продемонстрируют игрокам какие-то неожиданные стороны своей «специализации»?

J.O.: В игре мы представили три самых героических расы: у нас есть Арадан, рейнджер из Дунаданов, Анриэль, эльфийский лучник из Ривенделла и чемпион среди гномов — Фаррен, родом из окрестностей Одинокой Горы. Каждый из этих персонажей может, по желанию игрока, стать хоть «танком», хоть магом, хоть лучником. Можно развить у них любые умения, подгоняя персонажей под ваш собственный стиль игры. Так что игрок сможет играть любым героем по своему выбору так, как ему этого захочется.

The Lord of the Rings: War in the North

The Lord of the Rings: War in the North

Е.Ш.: Насколько каждый из героев будет важен для игры? Сможет ли игрок выбрать себе «любимчика» и пройти всю игру им одним?

J.O.: Да, в этом отношении игроку предоставляется полная свобода. Вы можете пройти всю игру одним персонажем, а потом пройти ее еще раз, если будет желание. Сменить героя можно между миссиями, так что если вы вволю наигрались, например, рейнджером, вы можете перед очередной миссией заменить персонажа и продолжить историю гномом.

The Lord of the Rings: War in the North

The Lord of the Rings: War in the North

Е.Ш.: А как вообще получилось, что эльф, человек и гном путешествуют вместе? Согласно книге (да и фильму, в общем-то), к концу Третьей Эпохи эти расы хоть и не враждовали, но и не особенно контактировали друг с другом, и лишь война вернула былую дружбу.

J.O.: Они объединяются в начале истории перед лицом нависшей угрозы, чтобы вместе одолеть Эгендауэра, главного злодея игры, командующего войсками на севере. Встречаются они случайно, но решают, во имя блага Средиземья, держаться вместе.

Е.Ш.: Как насчет «собирательства», присущего фентези-играм, даже не ролевикам? Интересные вещи, оружие?

J.O.: В нашей игре тысячи различных предметов. Вы их можете находить, снимать с врагов, извлекать из сундуков, покупать. Мечи, доспехи, зелья, все, что угодно. И все, что вы найдете и используете, отражается на вашем персонаже, на его внешнем виде.

Е.Ш.: Делится ли весь мир игры на героев игры и врагов? Есть ли NPC, простые жители, союзники, торговцы, наконец?

J.O.: Ну конечно. Кроме врагов, на протяжении всего пути вам будут встречаться союзники, в частности, один из них — это Белерам, гигантский орел. Вы его спасаете и он становится практически четвертым членом вашей команды. Вы попадете в поселения, в Ривенделл, например, где вы встретите Элронда, Фродо, и в поселениях, конечно, будут магазины и кузницы, в которых вам отремонтируют и улучшат снаряжение.

Е.Ш.: Каковы будут локации игры? В каких узнаваемых местах нам доведется побывать? Будет ли это свободное пространство, или ограниченные «коридоры»?

J.O.: Сама история абсолютно линейна, но очень глубоко проработана. В посетите знакомые локации, такие, как Бри или Ривенделл, к примеру, а также увидите места на дальнем севере, не описанные в книгах и фильмах. Вы встретите гномьих магов, погуляете по Лихолесью. Вообще, вы увидите множество мест, которые мы специально создали для игры.

Е.Ш.: Врагов для ищущих приключения героев в фентези всегда достаточно. Во вселенной Толкиена чуть поменьше, но классические орки, гоблины и тролли присутствуют. Плюс некоторые люди (из Харада, например), да еще пара тварей. Вы добавите новых видов врагов?

J.O.: Да, конечно. У нас множество хорошо всем знакомых орков, разнообразные гоблины, о которых говорилось у Толкиена и которые были слегка упомянуты в фильме, позже в игре встретятся вставшие на путь зла люди из Карн-Дума, посланные Королем-Ведьмаком. У нас будут, конечно, урук-хаи, несколько троллей, среди которых появится ранее не встречавшийся снежный тролль.

Е.Ш.: Расскажите о технических возможностях игры, движке, дизайне.

J.O.: Движок у нас свой, разработанный «Snowblind Studios» специально для игры «Lotr: War in the North». По-моему, он смотрится просто великолепно, как на консолях, так и на персональных компьютерах. Главной трудностью для нас было реализовать на своем движке режим кооперативной игры на троих, но мы вполне с этим справились.

Е.Ш.: Игры это, в немалой степени, произведения искусства. Есть ли какая-то сверхидея, которую вы хотели вложить в игру? Что-то донести до игроков? Если да, то, как по-вашему, насколько это удалось?

J.O.: Отличный вопрос.Главным для нас было, с точки зрения искусства, перенести игрока в Средиземье, дать ему почувствовать себя частью мира Толкиена, ответить на вопрос, что же происходило в то время в других местах, побыть там почти во плоти. Да, перенести людей в этот мир, такова была наша основная цель, главный герой нашей игры — само Средиземье.

Е.Ш.: Большое спасибо за ваши ответы, будем с нетерпением ждать выхода игры. До свидания.

J.O.: Отлично, спасибо и вам. Не забудьте, 4-го ноября игра выходит в России.